Czy picie deszczówki to sunna? - Hanafi

Picie deszczówki nie jest sunną. 

W rzeczywistości należy zachować ostrożność przed piciem wody deszczowej bezpośrednio ze względu na możliwe zagrożenia dla zdrowia.

Rozważmy następującą opinię Argonne National Laboratory:
„Zazwyczaj można by pić wodę deszczową bez zachorowania. Jednak woda deszczowa zawiera zanieczyszczenia, cząstki gleby, części roślin, fragmenty owadów, bakterie, glony, a czasami materiały radioaktywne, które deszcz/śnieg wymył z powietrza. Jeśli woda zostanie przefiltrowana przy pomocy jednego z systemów filtracyjnych dostępnych obecnie w sklepach, a następnie przegotowana, prawdopodobnie można by ją pić bezpiecznie. Jednak jeszcze bezpieczniej jest korzystać z wody pochodzącej z miejskich wodociągów albo ze studni, które są regularnie badane” [1].

Mimo to, deszcz jest znakiem miłosierdzia, opatrzności i łaski Allaha [2]. Poniższe Ahadisy wyjaśniają Sunnę Rasulullaha ﷺ podczas deszczu:

Zalecane (Sunnah) jest pozwolić, aby deszcz padał na nas. W hadisie wspomniano:

قال أنس: أصابنا ونحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم مطر، قال: فحسر رسول الله صلى الله عليه وسلم ثوبه، حتى أصابه من المطر، فقلنا: يا رسول الله لم صنعت هذا؟ قال: «لأنه حديث عهد بربه تعالى»
صحيح مسلم (3/ 442 898# دار الفوائد

Tłumaczenie: Byliśmy z Prorokiem ﷺ, gdy spadł na nas deszcz. Prorok ﷺ odsłonił swoją szatę, aby deszcz mógł dotknąć jego skóry. Zapytaliśmy: „O Wysłanniku Allaha ﷺ, dlaczego to zrobiłeś?” Odpowiedział: „Ponieważ [deszcz] właśnie niedawno przyszedł od swego Pana.” (Sahih Muslim, t.3, str. 442, nr 898, Darul Fawaid)

Powinniśmy odmawiać następującą du‘ę:

اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا
صحيح البخاري (2/ 6751032#دار البشائر الإسلامية

Transliteracja: Allahumma Sayyiban Naafi’a
Tłumaczenie: O Allahu! Uczyń go obfitym, pożytecznym deszczem. (Sahih Bukhari, t.2, str. 675, nr 1032, Darul Bashairil Islaamiyya)

Podczas ulewnego deszczu odmawia się następującą du‘ę:

اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا
صحيح البخاري ( ج2/ص 1014# (656دار البشائر الإسلامية

Transliteracja: Allahumma Hawa Layna Wa La ‘Alayna.
Tłumaczenie: O Allahu! Spraw, aby padało wokół nas, a nie na nas. O Allahu! [Niech pada] na góry i wzgórza, do dolin i do korzeni drzew. (Sahih Bukhari, t.2, str. 656, nr 1014, Darul Bashairil Islamiyya)

I Allah Ta‘ala wie najlepiej.

Immad Bin Arshad
Student Darul Iftaa
Kalifornia, USA

Sprawdzone i zatwierdzone przez,
Mufti Ebrahim Desai
www.daruliftaa.net

[1] http://www.newton.dep.anl.gov/askasci/wea00/wea00044.htm
[2] Sahih al-Bukhari (5/122)

عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الحُدَيْبِيَةِ، فَأَصَابَنَا مَطَرٌ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ: «أَتَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟». قُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَقَالَ: ” قَالَ اللَّهُ: أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ بِي، فَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَبِرِزْقِ اللَّهِ وَبِفَضْلِ اللَّهِ، فَهُوَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ: مُطِرْنَا بِنَجْمِ كَذَا، فَهُوَ مُؤْمِنٌ بِالكَوْكَبِ كَافِرٌ بِي “

Tłumaczenie: Zayd ibn Khalid (niech Allah będzie z niego zadowolony) powiedział: Wyszliśmy z Wysłannikiem Allaha ﷺ w roku Hudajbijja. W pewną noc spadł na nas deszcz. Prorok ﷺ poprowadził nas w modlitwie porannej, a następnie zwrócił się do nas i powiedział: „Czy wiecie, co powiedział wasz Pan?” Odpowiedzieliśmy: „Allah i Jego Wysłannik wiedzą najlepiej.” Powiedział: „Allah rzekł: Rano niektórzy z Moich sług stali się wierzącymi we Mnie, a inni stali się niewiernymi wobec Mnie. Ci, którzy powiedzieli: ‘Spadł na nas deszcz z miłosierdzia Allaha, z zaopatrzenia Allaha i z łaski Allaha’ – są wierzącymi we Mnie i niewiernymi wobec gwiazd. Natomiast ci, którzy powiedzieli: ‘Spadł na nas deszcz dzięki takiej a takiej gwieździe’ – są wierzącymi w gwiazdy, a niewiernymi we Mnie.”


https://islamqa.org/hanafi/askimam/80926/is-drinking-rain-water-sunnah/